Babyraids JAPAN是日本五人女子团体,2014年从“ベイビーレイズ”更名为“ベイビーレイズJAPAN”。 此次国内演出,我们有幸对五位小姐姐进行了短暂的采访,以下是采访正文,让我们一起来看看吧!
左起:大矢梨華子 傳谷英里香 林愛夏 高見奈央 渡邊璃生
自我介绍:我是まなつ(manatsu),我是でんちゃん(denchan),我是なおすけ(naosuke),我是リコピン(rikopin),我是りおトン(rioton),我们是ベイビーレイズJAPAN。
记者:大家是第一次来中国,第一印象如何?
傳谷英里香:第一印象?
高見奈央:很热。
众人:很热。
傳谷英里香:吓了一跳,从日本过来,吓了一跳呢。
高見奈央:首先感觉到气温很高。我有吃了东西,很甜。
大矢梨華子:吃了什么?
高見奈央:蛋糕,吃了牛奶蛋糕,很甜,很好吃。
林愛夏:还有就是日本有的便利店在中国也有,很意外,感觉很安心。
记者:三大便利店都有。
高見奈央:还只看到全家。
记者:7-11、罗森也有。
林愛夏:好想去。
记者:刚才说到的天气,刚刚梅雨结束,所以一下子很热。接下来,请介绍一下新的单曲。
林愛夏:将要在8月2日发行的《○○○○○(marumarumarumarumaru)》这首歌曲是日本播出的动画片《ナナマル サンバツ(猜谜王)》的片尾曲,这部动画片的舞台是高中生智力问答,在日本有一项智力问答的大赛,由各个高中派出2名非常聪明的选手进行全国的比赛,有常识问题,也有必须学了才知道的问题,为了获得冠军,还会去到世界各地,是日本每年举行的一项众人期待的大型活动,这部动画片是以此作为舞台。歌词写出了挑战智力问答的学生们的心情,旋律也很有气势,希望大家可以关注这些地方来欣赏歌曲。
记者:各位现在都做了偶像,有没有自己最喜欢的偶像呢?
傳谷英里香:好难回答,有好多呢。
大矢梨華子:这次一起来到上海的わーすた,5人一起都有过合作,是关系非常好的组合,我们5人都非常喜欢,平时就有听娃世塔的歌,从中获得很多力量。
记者:各位平时的兴趣爱好或者热衷的事情有吗?
傳谷英里香:大家应该都不一样,りおトン怎么样?
渡邊璃生:我喜欢看漫画,打游戏。
大矢梨華子:另外,整个组合非常对UNO的纸牌游戏非常热衷,这次队长也带来上海了。
傳谷英里香:带来了。在上海也会玩UNO。
大矢梨華子:还是非常喜欢唱歌,平时没有演出的时候也经常会去卡拉OK。
记者:有什么唱得比较多的歌吗?
大矢梨華子:我决定要成为偶像是因为非常喜欢BoA,卡拉OK经常会唱。
记者:旅行的话想要去什么样的地方?
傳谷英里香:旅行?有好多呢。
林愛夏:りおトン想回答吗?说吧。
渡邊璃生:其他国家的话,想要去希腊,如果是中国的话,想要去万里长城。
大矢梨華子:想去。只在教科书里看到过。
记者:万里长城是在北京,北面。
渡邊璃生:那离这里有点远啊。
记者:希望可以听一下每位成员的答案。
傳谷英里香:好的,从边上开始吧。
高見奈央:我个人到海外是第二次,对于外国的情况完全不了解,所以保险起见,选择夏威夷,想要去长满椰树的地方。
林愛夏:我非常喜欢迪士尼,所以梦想是去遍世界上所有的迪士尼,这次来到上海,上海有迪士尼,就非常想去。
大矢梨華子:能去吗?
高見奈央:听说人很多哦。
林愛夏:果然人气很高啊。即便只是和上海迪士尼呼吸同样的空气也觉得很幸福了,很满足。
傳谷英里香:我比较怕冷,所以喜欢温暖的地方,作为度假,想去巴厘岛。
大矢梨華子:我也喜欢暖和的地方,想先去关岛,再去夏威夷。没有去过关岛,希望能去。
记者:请用一个词来形容左边的成员。
大矢梨華子:一个词吗?“美”,beautiful,真的是5人中最漂亮的,很成熟,内在也是最成熟的值得依靠的队长。
傳谷英里香:まなつ是“认真”。她站的是C位,金发乍一看会觉得挺强势,但实际上很可靠,是个很认真的C。
林愛夏:谢谢。组合中反差最大,看上去非常帅气,女性粉丝很多,经常有女生为她尖叫,跳舞的样子也很帅,实际上在组合中最女生,私服也很可爱,都是花的图案,是个非常可爱的小女生,希望大家能够感受到她的反差萌。
高見奈央:りおトン年纪最小,是个不可思议的孩子,语言方面很有天赋,可光有语言上的能力,无法与人沟通,我们成立有5年了,现在对话还是鸡同鸭讲。不可思议的孩子。
渡邊璃生:リコピン用一个词来形容的话,就是“天真烂漫”。
傳谷英里香:好像是的。
高見奈央:四字成语。
渡邊璃生:有什么说什么,爱开玩笑,喜欢可爱的东西,一直都很有活力。
傳谷英里香:一直都在说话。
渡邊璃生:和她说话,或者有她发言,周围的气氛也会变得欢乐起来,从这一点来说,应该算是能活跃气氛的角色吧。
大矢梨華子:Yeah,好喜欢上海!
傳谷英里香:拜托不要说得那么随便。
记者:最后请向中国的粉丝们说些什么吧。
傳谷英里香:我们是第一次来中国,ベイビーレイズJAPAN会参加2天的演出,会给大家带来我们非常珍视的《夜明けBrand New Days》、为日本打气的《ニッポンChu!Chu!Chu!》日本应援歌曲,应该可以献上将日本的文化、偶像、摇滚结合在一起的音乐,希望大家可以的话一定来现场看,同时也通过SNS来了解我们,请多关照。
众人:请多关照。
最后,感谢主办方给予我们的采访机会,感谢几位嘉宾接受我们的采访。
翻译:tuyosi
统筹:饺子
文稿:小匆
协力:太伊